项目概况
Overview
电动自行车集中停放充电场所视频监控改造项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2024年11月05日 09:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Video surveillance renovation project of centralized parking and charging places for electric bicycles should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 05th 11 2024 at 09.30am(Beijing time).
项目编号:310115000240913129093-15151950
Project No.: 310115000240913129093-15151950
项目名称:电动自行车集中停放充电场所视频监控改造项目
Project Name: Video surveillance renovation project of centralized parking and charging places for electric bicycles
预算编号:1524-000130195
Budget No.: 1524-000130195
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1934200元(国库资金:1934200元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1934200(National Treasury Funds: 1934200 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-1723100.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1723100.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:电动自行车集中停放充电场所视频监控改造项目
Package Name: Video surveillance renovation project of centralized parking and charging places for electric bicycles
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1934200.00
Budget Amount(Yuan): 1934200.00
简要规则描述:为统筹解决电动自行车停放充电设施问题,推进既有居民区充电设施建设,有效防范化解电动自行车安全风险, 切实保障人民群众生命财产安全,东明路街道拟开展电动自行车集中停放充电场所视频监控改造项目,主要内容包括:摄像机、设备箱、交换机、录像机、收发器等设备安装,配套弱电管线铺装,路面开挖修复等。(具体数量及要求详见工程量清单及图纸。)
Brief Specification Description: In order to solve the problem of electric bicycle parking and charging facilities as a whole, promote the construction of charging facilities in existing residential areas, effectively prevent and resolve the safety risks of electric bicycles, and effectively protect the safety of peoples lives and property, Dongming Road Street plans to carry out a video surveillance transformation project for electric bicycle centralized parking and charging places, the main contents include: cameras, equipment boxes, switches, video recorders, transceivers and other equipment installation, supporting weak current pipeline paving, road excavation and repair, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements.) )
合同履约期限:工期要求:施工工期90日历天(计划开工日期:2024年11月08日)
The Contract Period: Construction period requirements: construction period of 90 calendar days (planned start date: November 08, 2024)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以★标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
(4)具有电子与智能化工程专业承包二级及其以上资质;
(5)具有安全生产许可证(有效期内);
(6)拟派项目负责人具有机电工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
(7)业绩要求:无;
(8)其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Qualified for professional contracting of electronic and intelligent engineering at level 2 or above; (5) Have a safety production license (within the validity period); (6) The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of grade 2 or above in mechanical and electrical engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction; (7) Performance requirements: none; (8) Other requirements: none.
文章推荐: